Я, не так давно задавала такой же вопрос, если не изменяет память, теска моя tigra ответила, если отправлять онлайн то достаточно одного перевода, всё равно сканить.
Самое главное решить, как вы собираетесь отправлять.
Так у меня ничего не осталось, единственный перевод отправила в НААТИ
Для ASPC придётся ещё раз переводить, так как ASPC занимается всеми проверками.
Они любители позвонить туда-сюда.
А что случается с качественными сковородками через полгода? Вы ими деретесь чтоли)))))
царапаются сволочи - цыпу какунибудь жаришь или ребрышки - кости их и корябуют, а если царапина появилась она дальше растет и в результате маленькая дырочка, а т.к. у нас дите мы не можем позволить что бы какие нибудь гадости с нижних слоев в еду лезли - да и теряются эти антипригарные свойста Вот недавно мою любимую сковородку выкинул - два года мне служила
Кстати, спасибо Терминатору - переводил где он показал - за копии взяли как за просто ксерокопии.
если отправлять онлайн то достаточно одного перевода
т.е. без заверения нотариуса?
только подпись переводчика?
когда бумажки шлешь они же не видят твоей реальной бумаги - поэтому надо завереную копию прикладывать и ее перевод, а если он лайн то сканишь оригинал и его перевод - зачем тут нотариус )))
Comment