Объявление

Collapse
No announcement yet.

казахстанцы, отзовитесь

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Сообщение от Foxsi Посмотреть сообщение
    Смотрю Voldemar вернулся в наши ряды
    Да я и не пропадал. Кажись, я снова хочу свалить в Австралию

    Comment


    • Сообщение от Foxsi Посмотреть сообщение
      SunRise, ну что это такое? Мы ждем-ждем, а вы все не едете, сколько можно мурыжить IELTS ? решил брать измором?!?

      ...
      Еще кто кого измором берет.
      Вот щас убедимся, что детей сплавили учиться в Чехию - и, собственно, можно ехать.
      Дорога в тысячу ри начинается с первого шага

      Comment


      • Сообщение от Foxsi Посмотреть сообщение
        Мы не в Аде и уже чуть больше года, но подпишусь под каждым словом устройство, порядок, безопасность и комфорт
        Надежда? .
        EOI: 01.02.2013;
        Invitation to Apply: 15.11.2013
        Visa Grant: 15.02.2014

        Comment


        • Подскажите, пожалуйста хороших переводчиков в Алматы.
          А то я, как-то делала перевод дипломов в первой попавшейся конторе и мне сделали абсолютно дословный перевод. Вот я теперь думаю как подтверждать квалификацию, если у меня наукообразное название предметов. Повлияет ли это на результат или они учитывают, что у нас названия предметов разные?
          Потом перевод рекомендательных писем, все таки хочется чтобы не было грубых ошибок.

          Comment


          • Сообщение от adela Посмотреть сообщение
            Подскажите, пожалуйста хороших переводчиков в Алматы.
            А то я, как-то делала перевод дипломов в первой попавшейся конторе и мне сделали абсолютно дословный перевод. Вот я теперь думаю как подтверждать квалификацию, если у меня наукообразное название предметов. Повлияет ли это на результат или они учитывают, что у нас названия предметов разные?
            Потом перевод рекомендательных писем, все таки хочется чтобы не было грубых ошибок.
            Добрый день. А Вы сами можете перевести? Или есть друзья, знакомые которые смогут Вам помочь в этом деле.
            Просто в дальнейшем свой перевод отнесете проф. переводчику (Вам же для заверения у нотариуса), он проверит, сделает корректировки, если нужно. Вы как говорится "Kill two (three) birds with one stone" - экономите время и деньги на перевод, переводите как нужно Вам.
            Но имейте в виду что нужно переводите все что есть на бумаге, включая даты, текст печатей, адрес в заголовках и т.д.
            Life is 2short 2remove USB safely

            Comment


            • Сообщение от Dremlin Посмотреть сообщение
              Добрый день. А Вы сами можете перевести? Или есть друзья, знакомые которые смогут Вам помочь в этом деле.
              Просто в дальнейшем свой перевод отнесете проф. переводчику (Вам же для заверения у нотариуса), он проверит, сделает корректировки, если нужно. Вы как говорится "Kill two (three) birds with one stone" - экономите время и деньги на перевод, переводите как нужно Вам.
              Но имейте в виду что нужно переводите все что есть на бумаге, включая даты, текст печатей, адрес в заголовках и т.д.
              Для ассесмента ЭКСТРЕМАЛЬНО важно чтобы они увидели ИМЕННО то, что они хотят увидеть. Поэтому если ваш "переводчик" вместо "сопротивления материалов" напишет к примеру, "rebellion of materials" , этот предмет вам скорее всего не зачтут. Мы все переводили сами, понятийно, выверяли каждую цифру по часам и курсам. В том числе и рефернсы, которые написали сразу на английском. К нотариусу и переводчику - только за сверкой и печатью.
              2012-2014

              Comment


              • Сообщение от Argenter Посмотреть сообщение
                Для ассесмента ЭКСТРЕМАЛЬНО важно чтобы они увидели ИМЕННО то, что они хотят увидеть. Поэтому если ваш "переводчик" вместо "сопротивления материалов" напишет к примеру, "rebellion of materials" , этот предмет вам скорее всего не зачтут. Мы все переводили сами, понятийно, выверяли каждую цифру по часам и курсам. В том числе и рефернсы, которые написали сразу на английском. К нотариусу и переводчику - только за сверкой и печатью.
                А я о чем пишу?
                Life is 2short 2remove USB safely

                Comment


                • Я переводил у наати переводчиков. дороговато, но попу с места поднимать не приходится - скинул им сканы по почте и ждешь перевод через пару дней.

                  помимо отсутствия гемора есть еще 1 плюс - у офицеров больше доверия к наати сертифицированным переводчикам.
                  IELTS Ac 7.5 ACS in 11.09.2013 261112 (Systems Analyst) out 04.12.2013 7 years
                  EOI 190 70 points 30.01.2014 VIC SS in 5.12.2013 out 28.01.2014
                  visa sub 04.02.2014 CO 02.04.2014 Med/PC 04.2014
                  VISA GRANT 17.06.2014

                  Comment


                  • Сообщение от Dremlin Посмотреть сообщение
                    Добрый день. А Вы сами можете перевести? Или есть друзья, знакомые которые смогут Вам помочь в этом деле.
                    Просто в дальнейшем свой перевод отнесете проф. переводчику (Вам же для заверения у нотариуса), он проверит, сделает корректировки, если нужно. Вы как говорится "Kill two (three) birds with one stone" - экономите время и деньги на перевод, переводите как нужно Вам.
                    Но имейте в виду что нужно переводите все что есть на бумаге, включая даты, текст печатей, адрес в заголовках и т.д.
                    Я могу сама перевести, но не совсем уверена в результате я понимаю, что для ассесмента очень важно название предмета, но дело в том, что у них совершенно другие предметы и очень сложно подобрать соответствие.
                    Last edited by adela; 10.03.2014, 21:29.

                    Comment


                    • Сообщение от Gegemon Посмотреть сообщение
                      Я переводил у наати переводчиков. дороговато, но попу с места поднимать не приходится - скинул им сканы по почте и ждешь перевод через пару дней.

                      помимо отсутствия гемора есть еще 1 плюс - у офицеров больше доверия к наати сертифицированным переводчикам.
                      А перевод, они пришлет также по электронной почте, а каким образом я получу оригиналы перевода, чтобы выслать их на ассесмент? По электронке - это ведь скан. копии.

                      Comment


                      • Сообщение от adela Посмотреть сообщение
                        Я могу сама перевести, но не совсем уверена в результате я понимаю, что для ассесмента очень важно название предметов, но дело в том, что у них совершенно другие предметы и очень сложно подобрать соответствие.
                        Ну кто ж лучше вас должен знать вашу же специальность? Тогда платите деньги.. Вариантов не остается.
                        2012-2014

                        Comment


                        • Сообщение от Argenter Посмотреть сообщение
                          Для ассесмента ЭКСТРЕМАЛЬНО важно чтобы они увидели ИМЕННО то, что они хотят увидеть.
                          Вот если бы еще знать, что они хотят увидеть. Боюсь как бы не пришлось доучиваться.

                          Comment


                          • Я искал детальные описания своей специальности, начиная с образовательных требований, куррикулюм из университетов, описания позиции на seek.job. другие ресурсы. Сводил все это воедино.
                            2012-2014

                            Comment


                            • Всем привет! я тут совсем новичок. Совсем совсем валенок, так сказать. Очень рассчитываю на вашу помощь!!!

                              Сейчас живу в Алматы. Ищу друзей-единомышленников чтоб объединится и помогать друг другу, если таковые найдутся...

                              Прежде чем зарываться с головой в изучение вопроса по иммиграции в Австралию, прошу у вас совета

                              Стоит ли начинать собирать документы IT администратору без проф. образования, но с опытом работы около 10лет?

                              По диплому работал давным давно пол года и все. А так компьютеры ну прямо страсть...

                              Comment


                              • Всем привет! я тут совсем новичок. Совсем совсем валенок, так сказать. Очень рассчитываю на вашу помощь!!!

                                Сейчас живу в Алматы. Ищу друзей-единомышленников чтоб объединится и помогать друг другу, если таковые найдутся...

                                Прежде чем зарываться с головой в изучение вопроса по иммиграции в Австралию, прошу у вас совета

                                Стоит ли начинать собирать документы IT администратору без проф. образования, но с опытом работы около 10лет?

                                По диплому работал давным давно пол года и все. А так компьютеры ну прямо страсть...

                                Comment

                                Working...
                                X