Объявление

Collapse
No announcement yet.

Паспорта, имена и их написание

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Сообщение от Tanushka Посмотреть сообщение
    Но почему то понаехали тут именно на Украину
    Мало на форуме девушек из Литвы, Казахстана и прочая. А с Украины полным-полно. Потому и дискуссия возникла.

    Comment


    • Сообщение от Marry Poppins
      не поняла
      Я к тому, что Иван, ставший Джоном в Австралии ходит себя в грудь от гордости бьет от того, что он теперь Джон австралийский.

      А русские Тетяну и Ганну каким-то чуть ли не унижением считают

      Ну и botoom line, что при желании, в современной Украине можешь ты и Анной и Татьяной остаться (по поводу отчества не скажу, ибо не знаю). Другое дело, что выглядит это смешно в украинском- но то ладно, лишь бы дитя не плакало, как говорится
      Per aspera ad astra

      Comment


      • Сообщение от Lamusik Посмотреть сообщение
        Я к тому, что Иван, ставший Джоном в Австралии ходит себя в грудь от гордости бьет от того, что он теперь Джон австралийский.
        А русские Тетяну и Ганну каким-то чуть ли не унижением считают
        Ivan chose to be John, whereas I never chose to be Mykolaivna
        noone is saying it's humiliation, it's just forced upon us

        Comment


        • Сообщение от Alis Посмотреть сообщение
          человека родители назвали Анна, а потом государство по своему усмотрению переименовало его в Ганну
          я с такими случаями не сталкивалась, честно говоря. У нас тут понаедут с Италии и ну называть дочек Габриелами и т т.д. О румынских семьях вообще молчу -- называйте, как хотите!
          А у поруги дочка есть, по документам - Анна, а мам ее так красиво "Гануся" зовет (только Г мягкоеЮ укр-ое)! Так что мы тут обсуждаем какие-то очень субъективные мнения -- мало ли кому что нравится или не нравится!! Главное -- чтобы путаницы в документах не было!

          Comment


          • Сообщение от Marry Poppins Посмотреть сообщение
            проблема в том, что Анна Ниkолаевна Сидорова прийдя за паспортом становится Ганна Мыколаивна Сыдорова
            Я бы застрелилась
            Visa 300: 25.09.2013 (7,5 месяцев)
            Visa 820: 29.05.2014 (1,5 месяца)
            Visa 801: 22.06.2017 (14,5 месяцев)

            Comment


            • Сообщение от Lamusik Посмотреть сообщение
              Спорить о том, как должны писать имена на Украине, особенно тем, кто к этой стране никаким местом не относится по меньшей мере глупо.
              Сообщение от Tanushka Посмотреть сообщение
              Но почему то понаехали тут именно на Украину, в частности те, как вы упомянули, кто не касается Украины никаким местом
              Девушки, по-моему, здесь никто ни на кого не "наезжал", наоборот, вы как-то агрессивно отстаиваете политику государства в общем-то частном вопросе, который подняли, кстати, ваши землячки, не очень радующиеся таким преобразованиям.
              Просто сложно понять логику, почему, к примеру, рожденная русская Анна (или меняют только украинцам?), в вашем государстве должна автоматически становится Ганной, а Николай Мыколой, как принадлежность к Украине. Я до этого обсуждения понятия не имела о таких чудесах. Считала, что человек, рожденный со своим именем, идет с ним по жизни. Неужели в англоязычной стране при получении паспорта вам автоматически поменяют на английский вариант, посчитав благозвучным и не спросив вас? Это решает сам человек стать ему Джоном или нет. Да, было бы интересно услышать девушек из других стран СНГ, как у них с данным вопросом, но таковых здесь мало.
              Last edited by Luchik; 11.05.2013, 15:02.

              Comment


              • Сообщение от Luchik Посмотреть сообщение
                было бы интересно услышать девушек из других стран СНГ, как у них с данным вопросом,
                я долго прожила в Эстонии, в укр консульстве дали паспорт как Tatiana -- и естественно во всех "их" доках я проходила именно так, как записано в паспорте (в УА в паспорте написано уже Tetyana) -- никогда не парилась по поводу, как написано -- лишь бы грамматически правильно сын так и остался ViKtor ( а не ViCtor, как принято в англоязычных странах, что всегда вызывает если не вопрос, то удивление теперь -- почему буква К?)

                Желаю всем, чтобы проблема произношения имени оставалось самой большой проблемой для нас мы его правильно произносить приучим

                Comment


                • Сообщение от Little A Посмотреть сообщение
                  Я бы застрелилась
                  ето еще ничего, моя подруга Кристина стала Хрыстына

                  Comment


                  • Сообщение от Marry Poppins Посмотреть сообщение
                    ето еще ничего, моя подруга Кристина стала Хрыстына
                    да ну, это похоже на анекдот серии (только в зеркальном отображении) "Знаешь как москали пЫво назЫвают? пИво!" Вбив бы!"
                    ...что-то мне не нравится направление, которое приобретает разговор...
                    есть разные языки, разные интерпретации имени -- это данность. Вот я приеду в Россию -- неужели я буду требовать, чтобы меня называли именно моим аутэнтичным именем?! Тетяна, Христина, или Ганна или Володимир или еще как-то? Понятно, нет!

                    Comment


                    • Сообщение от Yangol Посмотреть сообщение
                      есть разные языки, разные интерпретации имени -- это данность. Вот я приеду в Россию -- неужели я буду требовать, чтобы меня называли именно моим аутэнтичным именем?! Тетяна, Христина, или Ганна или Володимир или еще как-то? Понятно, нет!
                      Почему нет?! Человек может называть себя как хочет, и иногда с документами это не совпадает. Но в данном случае разговор о документации личности человека, о свидетельстве о рождении, паспорте.

                      Comment


                      • Я уже писала о татарских и корейских именах. Так Зульфия, всю жизнь прожившая на Дальнем Востоке, звалась Натальей, в итоге поменяла имя на Наталью. Моя коллега была по паспорту Екатерина Ман Еновна (отец кореец), звалась Екатериной Владимировной, так и по сей день есть расхождения с документами, ничего не меняет. Но это их выбор, государства не требует русского звучания, тем более когда оно многонационально.

                        Comment


                        • Сообщение от Yangol Посмотреть сообщение
                          да ну, это похоже на анекдот серии (только в зеркальном отображении) "Знаешь как москали пЫво назЫвают? пИво!" Вбив бы!"
                          ...что-то мне не нравится направление, которое приобретает разговор...
                          есть разные языки, разные интерпретации имени -- это данность. Вот я приеду в Россию -- неужели я буду требовать, чтобы меня называли именно моим аутэнтичным именем?! Тетяна, Христина, или Ганна или Володимир или еще как-то? Понятно, нет!
                          Кристина должна быть Крiстiна, а не Хрыстына
                          вы же сами писали
                          Сообщение от Yangol Посмотреть сообщение
                          Имя выбирают родители и гос-служители не должны его "перевирать" или делать ошибки.
                          Last edited by Marry Poppins; 11.05.2013, 17:34.

                          Comment


                          • Сообщение от Luchik Посмотреть сообщение
                            Но в данном случае разговор о документации личности человека, о свидетельстве о рождении, паспорте.
                            В БСССР нас особо никто не спрашивал, хотим/не хотим, государство играло в свои собственные игры (собственно и сейчас играет), мы тут только расходный материал.
                            Есть желание и возможность поменять сейчас написание, меняйте. И зовитесь, как вам нравится.

                            У меня знакомая есть Лиля (Лилия), два года ее знаю и только недавно узнала, что она по паспорту Марина Ну нравится ей быть Лилей и все тут.

                            Comment


                            • А мне, честно говоря, как то больно и неприятно, когда глумятся над украинскими именами, будь то Ганна или Христина. Это часть нашей культуры. В документах вы можете быть кем угодно, а если вам не нравятся, когда вас во Львове назвали Христиной (о ужас, сразу стреляться).. то поезда в Россию ходят каждый день Садитесь на любой
                              Per aspera ad astra

                              Comment


                              • Сообщение от Lamusik Посмотреть сообщение
                                А мне, честно говоря, как то больно и неприятно, когда глумятся над украинскими именами, будь то Ганна или Христина. Это часть нашей культуры. В документах вы можете быть кем угодно, а если вам не нравятся, когда вас во Львове назвали Христиной (о ужас, сразу стреляться).. то поезда в Россию ходят каждый день Садитесь на любой
                                никто не глумится
                                Хрыстына обычное украинское имя, но не то которое подруге дали при рождении

                                а вобще печально такой пост увидеть на Ау форуме
                                Last edited by Marry Poppins; 11.05.2013, 19:47.

                                Comment

                                Working...
                                X