Объявление

Collapse
No announcement yet.

English language

Collapse
X
 
  • Filter
  • Время
  • Show
Clear All
new posts

  • Сообщение от Инуля Посмотреть сообщение
    Все верно, только go to work и come to work, to означает направление.
    Спасибо) значит, я правильно поняла
    visa 820 - Sep/2013

    Comment


    • Сообщение от krasnodarochka Посмотреть сообщение
      Попросите мужа, чтобы он Вам проговарил слова несколько раз, чтобы почувствовать разницу, а потом следите за произношением, со временем придет. Потом еще будете скучать по своему акцету Моему очень нравится мой акцент, он просил, чтобы я никогда его не теряла)))) Да и многим нравится, часто просят рассказать что-нить, чтобы послушать. А недавно мне сказали, что у меня американский акцент вообще
      Мне муж тоже говорит, жаль, что не вернуть того времени, когда я говорила на забавном английском и слова прикольно произносила

      Comment


      • de'ga, Вы чего не спите? У Вас там ночь уже глубокая, а Вы все инглиш штудируете.

        Comment


        • Alis, почти засыпаю, уже в кроватке. В гостях были, поздно домой..
          visa 820 - Sep/2013

          Comment


          • Go to work-leaving
            Come to work-arriving
            Так мне объяснили

            Comment


            • Сообщение от de'ga Посмотреть сообщение
              krasnodarochka, спасибо) меня почему то ничего так не расстраивает, как этот пранаунсиейшн((
              Со временем просто как попугай будете произносить звуки, похожие на оззиковские. Для себя я поняла, что чем я больше напрягалась с произношением звуков, тем меньше меня понимали. И уж точно не надо стараться заворачивать английскую "р".

              Я всегда удивлялась своей подруге, которая даже не старается хоть мало-мальски говорить приближенно к английскому произношению. Т.е. она говорит: "Ай синк зет ю нид бла-бла-бла". И оззики ее прекрасно понимают, вот в чем фишка.
              Доверься знающим, но втихаря загугли.

              Comment


              • Сообщение от de'ga Посмотреть сообщение
                Я поняла так, что когда говорится he will go at work in a minute, то говорящий находится в данный момент дома. Если говорят He will come at work in a minute, то говорящий на работе и ждет прибытия того, о которм говорится. Так верно?
                Предлоги места:

                in -- физически "в".
                Например:
                "Сейчас я в банке, а потом пойду домой"
                - I am in a bank now and then I will go home.
                OR
                - I am in the Westpac bank now and then I will go home. (артикль a-the неопределенный банк - конкретный банк)

                on -- физически "на".
                "На столе" - On the table.
                "В поезде" или "НА поезде" - On the train.

                at -- абстрактно "в" (или "на").
                Например:
                "Я работаю в разных банках"
                - I work at different banks. (вообще работаю в банках) (предполагается, что можно работать НА банки удаленно из дома)
                "Я смотрю на ..."
                - I look at ...
                - I have a look at ...
                Упоминание района я слашала как at, так и in примерно 50/50.
                Доверься знающим, но втихаря загугли.

                Comment


                • Славянские акценты вообще просты в понимании. А вот когда какие-нибудь индусы-китайцы говорят абы как это дааа...

                  Comment


                  • Девочки, а как сказать, что кошка загуляла? что-то ничего толкого в голову не приходит.

                    Comment


                    • Spring time,breeding time?

                      Comment


                      • My cat is a slut!
                        Сорри, вырвалось, никак не могла остановиться
                        А это в прямом смысле или про девушку?

                        Comment


                        • Сообщение от Olster Посмотреть сообщение
                          My cat is a slut!
                          Сорри, вырвалось, никак не могла остановиться
                          А это в прямом смысле или про девушку?
                          Серьезно так можете сказать?
                          Это же Mother Nature

                          Comment


                          • Сообщение от НатальАП Посмотреть сообщение
                            Серьезно так можете сказать?
                            Я - последний специалист по кошкам и котам, у меня на них аллергия. Это шутка юмора была

                            Comment


                            • Сообщение от НатальАП Посмотреть сообщение
                              Spring time,breeding time?
                              Спасибо! Про спринг тайм я даже не подумала бы
                              Сегодня с утра наша кошка орала как сумасшедшая, вместо будильника, начиная с 3 утра. Я сначала не поняла, что с ней, она еще совсем молоденькая, а тут смотрю, коты стали прибегать. Так что она на домашнем аресте пока.

                              Comment


                              • Тут их кастрируют

                                Comment

                                Working...
                                X