Пора начинать application в DIAC, а тут такая отвратительная ситуация. Прочитал, что загран должен действовать еще 2 года на момент подачи. У меня еще действительный в течение полугода. Вроде надо делать новый паспорт, а тут ввели новую транслитерацию имен с русского на английский. Понял, как будет написана фамилия по-новому, ужаснулся - разница с предыдущим паспортом, кредиткой, а также с оценкой специальности - капитальная. Как я буду доказывать, что я - это я? И что тут можно сделать? Может, отправить как есть со старым паспортом?
Объявление
Collapse
No announcement yet.
Нет слов - транслитерация имен в загранах
Collapse
X
-
Я бы для начала навела справки в местном ОФМС. На любое правило есть исключения. И спросить у них о возможности оставить написание как в предыдущем паспорте, и объяснить это тем фактом, что много документов "завязано" на этом написании. Думаю, это не проблема и они обязаны оставить, если вы попросите официально)IELTS 04.08.2012: L7 R8.5 W7 S7 O7.5
EOI SUBMITTED: 01.08.2013
INVITATION: 16.12.2013
-
по идее по новым правилам транслитерация довольно прямолинейная и оставляет мало вариантов, раньше че попало писали. жене сначала сделали новый паспорт с непрямой транслитерацией, буква У, имеющая прямой аналог в английском, не была заменена на U, вместо этого откуда то появилось OU, раньше так писали в типа французском варианте. она на это указала, без лишних вопросов паспорт быстренько переделали за несколько дней (биометрический).
Обратный вариант вроде не допускается, в смысле как хочется себя написать не получится.
Comment
-
Сообщение от buru Посмотреть сообщениеПора начинать application в DIAC, а тут такая отвратительная ситуация. Прочитал, что загран должен действовать еще 2 года на момент подачи. У меня еще действительный в течение полугода. Вроде надо делать новый паспорт, а тут ввели новую транслитерацию имен с русского на английский. Понял, как будет написана фамилия по-новому, ужаснулся - разница с предыдущим паспортом, кредиткой, а также с оценкой специальности - капитальная. Как я буду доказывать, что я - это я? И что тут можно сделать? Может, отправить как есть со старым паспортом?
Comment
-
Сообщение от Lastana Посмотреть сообщениеВащета наскока я помню на Родине именя в паспорте всегда писали по Французски.
Comment
-
Сообщение от Jed Meyers Посмотреть сообщениеВаша родина - Реюньон? Если да, тогда точно там по-французски писали.Кастрюля начинает жарить картошку сразу после того, как заканчивает ее варить
Comment
-
Сообщение от un5pr Посмотреть сообщениебрателло, в совке транслитерация была всегда по французки. После распада уже кто во что горазд стал писать
Comment
-
Сдал документы на свежий паспорт неделю назад. дали шаблон заявления с просьбой оставить транслитерацию имени и фамилии так как сделано в старом паспорте.
Так что пишите заявление прям при сдече документов.
Внимание! Они требуют какой либо другой документ, в котором есть старая транслитерация (права, кредитка и тп)
Comment
-
Сообщение от buru Посмотреть сообщениеВсем спасибо за советы!
Старый паспорт во время ожидания нового паспорта забирают?
Comment
-
При подаче документов на паспорт дочери в последний момент выяснилось, что ее фамилия, согласно новым правилам, будет написана по-другому. Писал заявление, чтобы сохранили такую же транслитерацию, как и у меня. Официально оно рассматривается 30 дней (!), но ответили уже через 3 дня (пришлось правда нажать на них)... такие дела!
09/07/2010 IELTS: 9.0:8.0:7.0:8.5
25/02/2011 DIAC: 175 e-visa - Chemical Engineer (233111)
25/11/2011 CO
02/04/2012 Grant
Comment
Comment