Как это не нужен?! Исходя из этого, для старых прав как раз и нужен. Посмотрите сообщение # 136
Объявление
Collapse
No announcement yet.
Получение водительского удостоверения в NSW
Collapse
X
-
Сообщение от Phoebe Посмотреть сообщениеКак это не нужен?!
Права приняли, на несовпадение букв не обратили внимания, сразу дали сдать теоретический тест и велкам для записи на вождение..
p.s. Или они готовят какую-то каверзу...На всякий пожарный отдал сегодня права на перевод.. правда грозятся 6 недель переводить, зато бесплатноMy motto: PER ASPERA AD AUSTRALIS ASTRA!
3 Years preparation to migration, 22.09.16 Randwick
20.10.2016 Taren Point, 23.02.2018 Yarrawarrah
Comment
-
Phoebe, А чем права в #136 отличаются от других прав? по содержанию имею ввиду. Текст абсолютно тот же.
И как показывает практика, многие сдали с этими правами без всякого перевода. У меня в Мэнли тоже тетенька посмотрела на мои права и сказала, что its fine.
Я так и не нашла нормативных актов, которые бы говорили, в каких случаях перевод требуется. Я вообще не уверена, что у них есть какой-то нормативный акт, регламентирующий эту сферу, кроме их сайта и каких-то книжек.
Comment
-
Sergunchik, В Миранде у них Сервис центр я так поняла, а не Моторегистри? Думаю, рискнуть и поехать туда на след неделе или оставить букинг в Мэнли на 8 декабря... Просто в Мэнли уже была и меня приняли без проблем, а в Миранде...боюсь, чтоб не стали снова проверять и не отправили за переводом...
Я тут просто подумала, что такая ерунда как раз в Сервис центрах, где я до этого была. Но раз вас пропустили, то дело видимо не в этом
Comment
-
Сообщение от Seagull Посмотреть сообщениеSergunchik, В Миранде у них Сервис центр я так поняла, а не Моторегистри? Думаю, рискнуть и поехать туда на след неделе или оставить букинг в Мэнли на 8 декабря... Просто в Мэнли уже была и меня приняли без проблем, а в Миранде...боюсь, чтоб не стали снова проверять и не отправили за переводом...
Я тут просто подумала, что такая ерунда как раз в Сервис центрах, где я до этого была. Но раз вас пропустили, то дело видимо не в этомLast edited by kyp; 25.11.2016, 09:10.Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть...(с)В.Цой
Comment
-
Сообщение от Seagull Посмотреть сообщениеSergunchik, В Миранде у них Сервис центр я так поняла, а не Моторегистри? Думаю, рискнуть и поехать туда на след неделе или оставить букинг в Мэнли на 8 декабря... Просто в Мэнли уже была и меня приняли без проблем, а в Миранде...боюсь, чтоб не стали снова проверять и не отправили за переводом...
Я тут просто подумала, что такая ерунда как раз в Сервис центрах, где я до этого была. Но раз вас пропустили, то дело видимо не в этомMy motto: PER ASPERA AD AUSTRALIS ASTRA!
3 Years preparation to migration, 22.09.16 Randwick
20.10.2016 Taren Point, 23.02.2018 Yarrawarrah
Comment
-
Сообщение от Seagull Посмотреть сообщениеPhoebe, А чем права в #136 отличаются от других прав? по содержанию имею ввиду. Текст абсолютно тот же.
И как показывает практика, многие сдали с этими правами без всякого перевода. У меня в Мэнли тоже тетенька посмотрела на мои права и сказала, что its fine.
Я так и не нашла нормативных актов, которые бы говорили, в каких случаях перевод требуется. Я вообще не уверена, что у них есть какой-то нормативный акт, регламентирующий эту сферу, кроме их сайта и каких-то книжек.
Comment
-
Phoebe, когдя я звонила в колл центр, он не спросил какого года у меня права, я просто сказала, что розовая пластиковая карточка. Он сказал, что все норм, главное, чтоб инфа на английском была... через 5 минут сказал, что нужен перевод. А на следующий день в Мэнли вообще слова про перевод не сказали, глядя на мои права.
Я к тому просто, что единого подхода у них нет! кому как взбредет в голову.
Comment
-
Сообщение от Sergunchik Посмотреть сообщениеДа, там сервис-центр обычный. Сдача теории прямо в зале, в закутке с компьютерами. Сдача вождения 15 окно, а машину нужно припарковать в подземной парковке торгового центра (по крайней мере так объяснили, точно не искал еще). Но факт, что все в одном месте..
Comment
-
Сообщение от Seagull Посмотреть сообщениеPhoebe, А чем права в #136 отличаются от других прав? по содержанию имею ввиду. Текст абсолютно тот же.
И как показывает практика, многие сдали с этими правами без всякого перевода. У меня в Мэнли тоже тетенька посмотрела на мои права и сказала, что its fine.
Я так и не нашла нормативных актов, которые бы говорили, в каких случаях перевод требуется. Я вообще не уверена, что у них есть какой-то нормативный акт, регламентирующий эту сферу, кроме их сайта и каких-то книжек.
Comment
-
Сообщение от aнжeлa Посмотреть сообщениемегранд, 5 лет еждил без прав - никаких проблем вообще ни разу
Comment
-
Сообщение от Seagull Посмотреть сообщениеPhoebe, когдя я звонила в колл центр, он не спросил какого года у меня права, я просто сказала, что розовая пластиковая карточка. Он сказал, что все норм, главное, чтоб инфа на английском была... через 5 минут сказал, что нужен перевод. А на следующий день в Мэнли вообще слова про перевод не сказали, глядя на мои права.
Я к тому просто, что единого подхода у них нет! кому как взбредет в голову.
Comment
Comment